quarta-feira, 25 de maio de 2011

Boneca...

Esta bonequinha de pano é muito simples de fazer.


Separe retalhos de tecidos para o vestido, algodão cru para o rosto, lã para o cabelo, enchimento, cadarço para os braços e pernas, caneta para tecido e blush para colorir as bochechas.


artemelza - boneca de pano


This rag doll is very simple to do.

Separate pieces of fabric for the dress, raw cotton for the face, wool for the hair, stuffing, braid for the arms and legs, fabric pen and blush for coloring the cheeks.





Para iniciar corte 2 tiras de cadarço com18 cm.

Arremate as pontas com laçadas de linha pois o cadarço desfia muito.

artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano
artemelza - boneca de pano





To start cut 2 strips of braid with 18 cm.

Finish the ends with loops of line because the braid unweaves a lot.





Para fazer o vestidinho corte num retalho de tecido um triângulo com 8cm de largura e 8,5 de altura, cortando 1cm na parte de cima do triângulo.



artemelza - boneca de pano

To make the dress cut a flap of fabric with a triangle 8 cm wide and 8.5 high, cutting 1cm at the top of the triangle.





Essa parte tem que prestar bem atenção:

coloque as pernas da bonequinha na parte maior do triângulo, separando uma da outra mais ou menos 1,5cm.

O tecido virado na parte direita.


artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano


This part has to pay close attention:

put the legs of the doll in the larger side of the triangle, separated from each other about 1.5 cm.

The fabric facing on the right.





Coloque a outra metade do triângulo com o tecido do lado direito.

O tecido deverá ficar direito com direito. Alfinete para não sair do lugar.
artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano

artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano






Place the other half of the triangle with the fabric on the right.

The fabric should be right with right. Pin to keep in position.





Comece a costurar deixando a parte menor do triângulo aberta.

artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano
artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano





Start sewing leaving the lower part of the triangle open.





Reforce a costura quando chegar ao cadarço.


artemelza - boneca de pano   artemelza - boneca de pano


Reinforce the stitching when you reach the braid.





Vire do lado direito.


artemelza - boneca de pano

artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano




Turn to the right side.





Ajeite a roupinha.



artemelza - boneca de pano

Accomodate the clothe.





Coloque um pouco de enchimento.



artemelza - boneca de pano  artemelza - boneca de pano
artemelza - boneca de pano



Put a little filling.





Para fazer a cabeça corte um círculo de 8 cm. Costure a volta e coloque o enchimento.


artemelza - boneca de pano




 







To make the head cut a circle of 8 cm. Sew all around and put the filling.





Para um melhor acabamento corte um fuxico menor e costure na parte de trás da cabecinha da boneca.







For a better finish cut a smaller yo-yo and sew on the back of the head.





O corpo e a cabeça estão prontos.


artemelza - boneca de pano
artemelza - boneca de pano

The body and head are ready.





Para fazer o cabelo corte lã com 18 a 20cm de largura.

artemelza - boneca de pano



 

  artemelza - boneca de pano



Com uma agulha vá costurando fio por fio da lã para uni-las.





With a needle stitch wire by wire to join them.





Alinhave e o cabelo estará pronto.





Tack and the hair will be ready.





Para a franjinha dê umas 5 laçadas nos 2 dedos e amarre com a própria lã no centro da franja.





For the fringe make 5 loops around 2 fingers and tie with wool in the center of the fringe





Costure o cabelo começando pelo topo da cabeça da boneca.









Sew the hair starting from the top of the head of the doll.





Costure a franjinha.





Sew the fringe.





Com a caneta para tecido faça os 2 olhinhos com a caneta preta e a boca com a caneta vermelha.


artemelza - boneca de pano


With the pen for fabric draw 2 eyes with the black pen and the mouth with a red pen





Para fazer o braço corte 15 cm do cadarço. Dobre a parte de cima da boneca e costura os braços.







To make the arm cut 15 cm from the braid. Fold the top of the doll and sew the arms





Não esqueça de costurar as pontas do cadarço para não desfiar.





Do not forget to sew the tips of the braid to not unweave.





Costure a cabeça no corpo da boneca.





Sew the head at the body of the doll.





Dessa maneira. Com a própria lã amarre o cabelinho de um lado e do outro.





Like this. With his own wool tie a little hair on one side and the other.





A boneca está pronta para você enfeitar como desejar.





The doll is ready for you to decorate as you wish.





Coloque um pouco de blush nas bochechas, lacinhos no cabelo.


artemelza - boneca de pano


Put a little blush on the cheeks, the hair bows.





…..enfeite o vestidinho…. a seu gosto.,





... Decorate the dress... to your liking.,





A bonequinha ou bruxinha de pano está pronta.




artemelza - boneca de pano

 Gente este site da nossa amiga é super
fofo entrem e vejam este pap da boneca completo... bjos

AQUI

Nenhum comentário:

Postar um comentário